
Learn Burmese from Natural Talk
Hello! Greetings from the Burmese corner! I'm Kenneth Wong, a Burmese language instructor, author, and translator. This is a podcast series for intermediate and advanced Burmese language learners who want to learn Burmese by listening to natural conversation. Every two weeks or so, my cohost Mol Mol from Burmese Language Academy of Yangon (BLAY), some guest speakers, and I record and upload an episode on a specific topic. At the end of each episode, you'll find the keywords and phrases with their meanings. You can reach BLAY from its Facebook page: BurmeseLanguageAcademyofYangon. For more on the podcast series, visit the Learn Burmese from Natural Talk blog: http://burmeselessons.blogspot.com/
Podcasting since 2022 • 47 episodes
Learn Burmese from Natural Talk
Latest Episodes
On Chinese New Year
You might have noticed that, in Chinatown, red lanterns are going up, and lion dancers and dragon dancers are coming out, ready to parade the street. Mid-February is usually Chinese New Year, so both the Chinese community in Yangon, and the Chi...
•
Season 3
•
Episode 47
•
30:15

Bite-Size Burmese: Straddling Two Boats at Once
If a politician speaks ambiguously without committing to one side or the other on an issue, you might call it political doublespeak in English, and accuse him or her of being wishy-washy. In Burmese, you might say he or she is "straddling the s...
•
Season 3
•
Episode 46
•
8:53

On Culture Shock
In the 1980s, when I was growing up in Rangoon under Ne Win's Socialist Government, I remember how foreigners were shocked by, among other things, local people chewing betel quid and spitting out splashes of red betel juice all over the sidewal...
•
Season 3
•
Episode 45
•
39:09

On the Benefits and Risks of Social Media
Some homegrown businesses and neighborhood restaurants flourish in Burma, thanks for the power of viral posts and social media. But fake news of levitating monks and strange omens also spread online, like wildfire. While not exactly fake news, ...
•
Season 3
•
Episode 44
•
32:04

Bite-Size Burmese: Will You Drink the Bitter Rainwater?
Given a choice, would you rather drink the Kool-Aid, or the bitter rainwater (မိုးခါးရေ)? The phrase “to drink the Kool-Aid,” meaning to embrace an irrational, foolish, or dangerous popular ideology, is associated with the tragic episode involv...
•
Season 3
•
Episode 43
•
5:22
